System vs. Structure: দুই ইংরেজি শব্দের মধ্যে পার্থক্য

ইংরেজিতে "system" এবং "structure" দুটি শব্দ অনেক সময় একই রকম মনে হলেও, তাদের মধ্যে গুরুত্বপূর্ণ পার্থক্য আছে। "System" বলতে বোঝায় এমন একটি সংগঠিত সমন্বয় যা একটা নির্দিষ্ট উদ্দেশ্য পূরণ করে। এটি বিভিন্ন উপাদানের পারস্পরিক সম্পর্কের উপর নির্ভর করে। অন্যদিকে, "structure" কিছু বিষয়ের ব্যবস্থা বা গঠন বুঝায়; এটি কীভাবে বিভিন্ন অংশ একত্রিত হয়ে একটি সম্পূর্ণ রূপ নিচ্ছে, সেটার উপর জোর দেয়। সহজ কথায়, "system" কাজ করার পদ্ধতি বুঝায় যখন "structure" গঠন বা আকার বুঝায়।

উদাহরণ স্বরূপ, "the solar system" (সৌরজগৎ) একটি system কারণ এটি সূর্য এবং তার চারপাশের গ্রহ গুলির একটি সংগঠিত সমন্বয় যা একটা নির্দিষ্ট কাজ (গ্রহগুলির পরিভ্রমণ) করে। আর "the structure of a building" (একটি ভবনের গঠন) একটি structure কারণ এটি ভবনের বিভিন্ন অংশের ব্যবস্থা বা গঠন বর্ণনা করে।

আরেকটি উদাহরণ: "The digestive system processes food." (পাচনতন্ত্র খাবার প্রক্রিয়া করে।) এখানে "digestive system" একটি system কারণ এটি বিভিন্ন অঙ্গের একটা সমন্বয় যা খাবার প্রক্রিয়া করার কাজ করে। আর "The sentence has a clear structure." (বাক্যটির একটি স্পষ্ট গঠন আছে।) এখানে "structure" বাক্যের শব্দ এবং বাক্য-গঠন নির্দেশ করে।

"The company has a hierarchical structure." (কোম্পানির একটি পদাধিকারিক গঠন আছে।) এই বাক্যটিতে structure কোম্পানির কর্মীদের পদবিন্যাস ও প্রশাসনিক ব্যবস্থা বোঝায়। একই কোম্পানির "The company's payment system is efficient." (কোম্পানির বেতন প্রদান ব্যবস্থা দক্ষ।) বাক্যটি বেতন প্রদানের প্রক্রিয়া ও পদ্ধতিকে নির্দেশ করে।

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations