Thick vs. Fat: দুটি ইংরেজি শব্দের মধ্যে পার্থক্য

ইংরেজিতে "thick" এবং "fat" দুটি শব্দই মোটা বা ঘন বোঝাতে ব্যবহৃত হয়, কিন্তু তাদের ব্যবহারের ক্ষেত্রে বেশ পার্থক্য আছে। "Thick" সাধারণত কোনো বস্তুর ঘনত্ব বা পুরুত্ব বোঝায়, যেমন একটি বই, একটি দেয়াল, বা একটা রসের ঘনত্ব। অন্যদিকে, "fat" সাধারণত একজন ব্যক্তির বা কোনো প্রাণীর শরীরের অতিরিক্ত চর্বিযুক্ত অবস্থা বোঝায়। এর মানে হল, "thick" বস্তুর জন্য ব্যবহৃত হয়, আর "fat" জীবন্ত জিনিসের জন্য।

উদাহরণস্বরূপ, "The book is very thick" বাক্যটির অর্থ হল "বইটি খুব পুরু"। এখানে "thick" বইয়ের পাতার সংখ্যা এবং পুরুত্বকে বোঝাচ্ছে। আবার, "He's very fat" বাক্যটির অর্থ হল "সে খুব মোটা"। এখানে "fat" ব্যক্তির শরীরে অতিরিক্ত চর্বির পরিমাণকে বোঝাচ্ছে।

আরও কিছু উদাহরণ দেখে নেওয়া যাক:

  • A thick fog: ঘন কুয়াশা (The fog is so thick that I can't see anything.)
  • Thick soup: ঘন স্যুপ (The soup is too thick; I need to add some water.)
  • A thick wall: পুরু দেয়াল (The thick walls kept out the noise.)
  • A fat man: একজন মোটা মানুষ (The fat man struggled to tie his shoelaces.)
  • A fat cat: একটা মোটা বিড়াল (The fat cat slept all day.)
  • Fat deposits: চর্বি জমে থাকা (He has fat deposits around his waist.)

এই পার্থক্যগুলি মনে রাখলে তোমরা ইংরেজি ব্যবহারে আরও নিখুঁত হতে পারবে।

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations