“Timid” এবং “cowardly” দুটিই ইংরেজিতে এমন শব্দ যা ভয়কে বোঝায়, কিন্তু তাদের মধ্যে একটি সূক্ষ্ম পার্থক্য আছে। “Timid” মানে হলো লজ্জাস্থান, সংকোচী, অল্পসাহসী। এটি সাধারণত ছোটখাটো বিষয়ের ক্ষেত্রে ব্যবহৃত হয়, যেমন নতুন লোকের সাথে কথা বলা বা জনসামনে বক্তৃতা দেওয়া। অন্যদিকে, “cowardly” মানে হলো কাপুরুষোচিত, ভীরু, সাহসের অভাব। এটি গুরুতর পরিস্থিতিতে ব্যবহৃত হয়, যেমন বিপদ থেকে পালাতে বা কারও সাহায্যের জন্য এগিয়ে না আসা।
উদাহরণ:
“Timid” ব্যক্তি সাধারণত স্বভাবতই লজ্জাস্থান হয়, কিন্তু “cowardly” ব্যক্তি সাহসের অভাবের কারণে ভয় দেখায়। “Timid” ব্যক্তি কেবলমাত্র নিজের ভয়কে মোকাবেলা করতে পারে না, কিন্তু “cowardly” ব্যক্তি অন্যের প্রতি দায়িত্বহীনতা দেখায়। এই দুটি শব্দের ব্যবহারের উপর নির্ভর করে তাদের অর্থের সামান্য পরিবর্তন হতে পারে।
Happy learning!