Uncertain vs. Unsure: দুই শব্দের মধ্যে পার্থক্য জেনে নাও!

অনেক ইংরেজি শিক্ষার্থী "uncertain" এবং "unsure" শব্দ দুটিকে একই মনে করে। প্রকৃতপক্ষে, দুটোই অনিশ্চয়তা বোঝায়, কিন্তু তাদের ব্যবহারে সূক্ষ্ম পার্থক্য আছে। "Unsure" সাধারণত কোন বিষয় নিয়ে নিশ্চিত না থাকার কথা বোঝায়, যার উত্তর স্পষ্ট নয়। অন্যদিকে, "uncertain" কোন কিছুর ভবিষ্যৎ অবস্থা, ফলাফল, অথবা কোনো ঘটনার সম্ভাবনা সম্পর্কে অনিশ্চয়তা বোঝায়। সহজ ভাষায়, "unsure" ব্যক্তিগত অনিশ্চয়তা বোঝায়, আর "uncertain" পরিস্থিতির অনিশ্চয়তা বোঝায়।

উদাহরণস্বরূপ:

  • Unsure: I'm unsure about which dress to wear to the party. (আমি কী পোশাক পরবো পার্টিতে, তা নিয়ে নিশ্চিত নই।)

  • Uncertain: The future of the company is uncertain. (কোম্পানির ভবিষ্যৎ অনিশ্চিত।)

  • Unsure: He was unsure of his answer in the exam. (পরীক্ষায় তার উত্তর নিয়ে সে নিশ্চিত ছিল না।)

  • Uncertain: The weather forecast is uncertain; it might rain, or it might not. (আবহাওয়ার পূর্বাভাস অনিশ্চিত; বৃষ্টি হতে পারে, আবার নাও হতে পারে।)

  • Unsure: She felt unsure about her decision. (সে তার সিদ্ধান্ত নিয়ে অনিশ্চিত বোধ করছিল।)

  • Uncertain: The outcome of the election is still uncertain. (এখনও নির্বাচনের ফলাফল অনিশ্চিত।)

দেখা যাচ্ছে, "unsure" ব্যক্তিগত জ্ঞানের অভাব বোঝায়, যখন "uncertain" পরিস্থিতির অস্পষ্টতা বোঝায়। এই সূক্ষ্ম পার্থক্য বুঝতে পারলে তোমার ইংরেজি আরও নিখুঁত হবে।

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations