“Unknown” এবং “obscure” দুটি শব্দই “অজানা” বোঝাতে ব্যবহৃত হয়, কিন্তু তাদের মধ্যে সূক্ষ্ম পার্থক্য আছে। “Unknown” বলতে এমন কিছু বোঝায় যার সম্পর্কে আমাদের কোনও তথ্য নেই, যা আমাদের কাছে সম্পূর্ণ নতুন। অন্যদিকে, “obscure” বলতে এমন কিছু বোঝায় যা জানা কঠিন, যার সম্পর্কে তথ্য খুঁজে পাওয়া কষ্টকর, অথবা যা সাধারণ জনগোষ্ঠীর কাছে পরিচিত নয়।
ধরা যাক, একটি নতুন গ্রহ আবিষ্কৃত হয়েছে যার সম্পর্কে আমরা কিছুই জানি না। আমরা বলতে পারি, “The newly discovered planet is unknown to us.” (নব আবিষ্কৃত গ্রহটি আমাদের কাছে অজানা।) আবার, ধরা যাক, একজন লেখক আছেন যাঁর বই খুব কম লোক পড়েছে এবং খুব কম লোক তাঁকে চেনে। আমরা বলতে পারি, “He is an obscure writer.” (তিনি একজন অস্পষ্ট লেখক।)
আরেকটি উদাহরণ দেখা যাক: “The origin of the universe is still unknown.” (ব্রহ্মাণ্ডের উৎপত্তি এখনও অজানা।) এখানে, আমরা ব্রহ্মাণ্ডের উৎপত্তি সম্পর্কে কোনও তথ্যই জানি না। কিন্তু, “His paintings are obscure and difficult to understand.” (তার ছবিগুলি অস্পষ্ট এবং বোঝা কঠিন।) এই বাক্যে, ছবিগুলির অস্তিত্ব জানা, কিন্তু বোঝা কঠিন।
সুতরাং, “unknown” ব্যবহৃত হয় যখন আমাদের কোনও তথ্য নেই, এবং “obscure” ব্যবহৃত হয় যখন তথ্য পাওয়া কঠিন অথবা তা সাধারণ জনগোষ্ঠীর কাছে পরিচিত নয়।
Happy learning!