Use vs Utilize: দুটি ইংরেজি শব্দের মধ্যে পার্থক্য

অনেক ইংরেজি শিক্ষার্থী “use” এবং “utilize” শব্দ দুটির মধ্যে পার্থক্য বুঝতে কষ্ট পায়। দুটোই বাংলায় “ব্যবহার করা” হিসেবে অনুবাদ হলেও, তাদের ব্যবহারে সূক্ষ্ম পার্থক্য আছে। “Use” একটি সাধারণ এবং প্রায় সর্বব্যাপী শব্দ, যে কোনো কিছু ব্যবহার করার ক্ষেত্রে ব্যবহৃত হয়। অন্যদিকে, “utilize” একটু বেশি formal এবং এর অর্থ কিছুকে কার্যকরীভাবে এবং সর্বোত্তম উপায়ে ব্যবহার করা। সাধারণত “utilize” ব্যবহার করা হয় যখন কিছুকে বিশেষভাবে কার্যকরীভাবে ব্যবহার করা হচ্ছে বা সম্ভাব্য সর্বোচ্চ লাভ অর্জন করা হচ্ছে।

উদাহরণস্বরূপ:

  • Use: I use a pen to write. (আমি লেখার জন্য কলম ব্যবহার করি।)
  • Utilize: We need to utilize all available resources to complete the project. (প্রকল্পটি সম্পূর্ণ করার জন্য আমাদের সকল উপলব্ধ সম্পদ ব্যবহার করতে হবে।)

এখানে দেখা যাচ্ছে, প্রথম বাক্যে “use” সাধারণ ব্যবহার বুঝায়, যখন দ্বিতীয় বাক্যে “utilize” ব্যবহার করা হয়েছে কার্যকরী এবং যুক্তিসঙ্গত ব্যবহার বুঝাতে।

আরেকটি উদাহরণ:

  • Use: He uses his computer for gaming. (সে গেমিংয়ের জন্য তার কম্পিউটার ব্যবহার করে।)
  • Utilize: She utilized her skills to create a successful business. (সে তার দক্ষতা কাজে লাগিয়ে একটি সফল ব্যবসা গড়ে তুলেছে।)

এই দুটি উদাহরণেও একই পার্থক্য দেখা যাচ্ছে। প্রথম বাক্যে সাধারণ ব্যবহার বোঝানো হয়েছে যখন দ্বিতীয় বাক্যে দক্ষতার কার্যকর ব্যবহার বোঝানো হয়েছে।

সুতরাং, "use" একটি সাধারণ শব্দ, যখন "utilize" একটু formal এবং কার্যকরী ব্যবহারকে বোঝায়। সঠিক শব্দ ব্যবহার করার জন্য বাক্যের প্রসঙ্গ ধ্যান রাখা অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ।

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations