Verbal vs. Spoken: দুই শব্দের মধ্যে পার্থক্য বুঝে নাও!

অনেক ইংরেজি শেখা শুরু করেছে এমন ছাত্রছাত্রীদের কাছে "verbal" এবং "spoken" শব্দ দুটি বেশ জটিল মনে হতে পারে। প্রথমেই বলে রাখি, দুটোই মৌখিক যোগাযোগের সাথে সম্পর্কিত, কিন্তু তাদের মধ্যে সূক্ষ্ম পার্থক্য আছে। "Spoken" শব্দটি স্পষ্টভাবে কথিত বা উচ্চারিত কথার জন্য ব্যবহৃত হয়। অপরদিকে, "verbal" শব্দটি বেশ বিস্তৃত, এটি মৌখিক, লিখিত, এমনকি ইশারা করেও প্রকাশিত যোগাযোগকে বোঝাতে পারে। মূলত, লিখিত ভাষা ব্যবহার করেও verbal communication হতে পারে।

উদাহরণস্বরূপ, "He gave a spoken presentation" মানে "সে একটি মৌখিক উপস্থাপনা দিয়েছে।" এখানে "spoken" বোঝায় সরাসরি কথা বলে উপস্থাপনা দেওয়া হয়েছে। আবার "He received a verbal warning" মানে "সে একটি মৌখিক সতর্কীকরণ পেয়েছে।" এখানে "verbal" শব্দটি কথিত সতর্কীকরণকে বোঝায়, লেখা নয়। তবে এটি লিখিত হতে পারত। "She gave a verbal description of the accident" মানে "সে দুর্ঘটনার একটি মৌখিক বর্ণনা দিয়েছে।" এখানে "verbal" শুধুমাত্র মৌখিক বর্ণনাকে নয়, লিখিত বর্ণনাকেও বোঝাতে পারে।

আরও একটি উদাহরণ: "The contract includes both written and verbal agreements" মানে "চুক্তিপত্রটিতে লিখিত ও মৌখিক উভয় চুক্তি অন্তর্ভুক্ত রয়েছে।" এখানে "verbal" মৌখিক চুক্তিকে বোঝায়, যা লিখিত নাও হতে পারে। অন্যদিকে, "The teacher's spoken instructions were clear" মানে "শিক্ষকের উচ্চারিত নির্দেশনাগুলি স্পষ্ট ছিল।" এখানে "spoken" শব্দটি শুধুমাত্র উচ্চারিত নির্দেশনাকেই বোঝায়।

আশা করি এখন "verbal" এবং "spoken" এর মধ্যে পার্থক্য বুঝতে পারছেন।

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations