Visit vs Call: দুটি ইংরেজি শব্দের মধ্যে পার্থক্য

ইংরেজি শেখা শুরু করলে অনেক সময় "visit" আর "call" শব্দ দুটোর ব্যবহার নিয়ে ভুল বোঝাবুঝি হয়। দুটো শব্দই কোনো একটা জায়গায় যাওয়া বা কাউকে দেখার সাথে সম্পর্কিত, কিন্তু তাদের ব্যবহারের ধরণে গুরুত্বপূর্ণ পার্থক্য আছে। "Visit" সাধারণত একটু বেশি সময়ের জন্য কোথাও যাওয়াকে বোঝায়, যেমন কোনো স্থান ঘুরে দেখা, কাউকে দেখা করার জন্য তাদের বাড়িতে যাওয়া। অন্যদিকে, "call" সাধারণত ছোটো সময়ের জন্য কোথাও যাওয়া বা কাউকে সামান্য সময়ের জন্য দেখা করাকে বোঝায়, যেমন একটা ফোন করে কথা বলা, বা অল্প সময়ের জন্য কারও বাড়িতে যাওয়া।

এখানে কিছু উদাহরণ দেওয়া হলো:

Visit:

  • English: I visited my grandparents last weekend.

  • Bengali: গত সপ্তাহান্তে আমি আমার দাদা-দিদিকে দেখতে গিয়েছিলাম।

  • English: We are going to visit the museum tomorrow.

  • Bengali: আমরা আগামীকাল জাদুঘরটি ঘুরে দেখতে যাব।

Call:

  • English: I called my friend on the phone.

  • Bengali: আমি আমার বন্ধুকে ফোনে কল করেছি।

  • English: She called on her aunt briefly yesterday.

  • Bengali: সে গতকাল খুব অল্প সময়ের জন্য তার মাসিকে দেখতে গিয়েছিল।

এই উদাহরণগুলি দেখে আপনি বুঝতে পারবেন যে "visit" একটু বেশি সময়ের এবং ধরনের ঘটনাকে বোঝায়, যখন "call" অল্প সময়ের এবং কখনও কখনও শুধুমাত্র ফোনে কথা বলার ক্ষেত্রেও ব্যবহৃত হয়।

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations