Win vs. Triumph: দুটি ইংরেজি শব্দের মধ্যে পার্থক্য

"Win" এবং "triumph" দুটি শব্দই জয়কে বোঝায়, কিন্তু তাদের ব্যবহারের ক্ষেত্রে কিছু পার্থক্য রয়েছে। "Win" সাধারণত কোনও প্রতিযোগিতা, খেলা, বা যুদ্ধে জয়লাভকে বোঝায়। এটি একটি সাধারণ ও প্রচলিত শব্দ। অন্যদিকে, "triumph" একটি আরও গুরুত্বপূর্ণ ও উল্লেখযোগ্য জয়কে বোঝায়, যা বেশি প্রচেষ্টা, অথবা কঠিন পরিস্থিতি অতিক্রম করে অর্জিত হয়েছে। এটি সাধারণত বৃহত্তর সাফল্য বা বিজয়ের বর্ণনা দেয়।

উদাহরণস্বরূপ:

  • Win: "Our team won the football match." (আমাদের দল ফুটবল ম্যাচে জিতেছে।)
  • Win: "She won the lottery." (সে লটারিতে জিতেছে।)
  • Triumph: "After years of hard work, she triumphed over her adversity and became a successful entrepreneur." (বছরের পর বছর কঠোর পরিশ্রমের পর, সে তার প্রতিকূলতাকে পরাজিত করে একজন সফল উদ্যোক্তা হয়ে উঠেছে।)
  • Triumph: "The army triumphed over the enemy." (সেনাবাহিনী শত্রুকে পরাজিত করেছে।)

এই উদাহরণগুলিতে দেখা যাচ্ছে যে "win" সাধারণ জয়ের জন্য ব্যবহৃত হচ্ছে, যখন "triumph" একটি উল্লেখযোগ্য এবং গুরুত্বপূর্ণ জয়ের বর্ণনা দিচ্ছে। "Triumph" শব্দটিতে একটা উচ্চতা, গৌরব, এবং অর্জনের অনুভূতি আছে।

আরো কিছু উদাহরণ দেখে নিন:

  • Win: He won the first prize in the competition. (সে প্রতিযোগিতায় প্রথম পুরস্কার জিতেছে।)
  • Triumph: Her triumph was celebrated by the whole nation. (তার বিজয় সমগ্র দেশে উদযাপিত হয়েছিল।)

"Triumph" শব্দটি কখনও কখনও বিশেষ্য হিসেবেও ব্যবহৃত হয়, যেমন: "Her success was a great triumph." (তার সাফল্য একটি মহৎ বিজয় ছিল।)

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations