Work vs. Labor: দুটি ইংরেজি শব্দের পার্থক্য

ইংরেজি ভাষায় "work" এবং "labor" দুটি শব্দ প্রায় একই অর্থ বোঝায়, কিন্তু তাদের ব্যবহারে কিছু সূক্ষ্ম পার্থক্য রয়েছে। "Work" একটি বহুল ব্যবহৃত শব্দ যা যেকোনো ধরণের কাজকে নির্দেশ করে, ভালো কিংবা খারাপ, মানসিক কিংবা শারীরিক, বেতনপ্রাপ্ত কিংবা অর্থহীন। অন্যদিকে, "labor" সাধারণত শারীরিক পরিশ্রম এবং কঠোর, ক্লান্তিকর কাজকে বোঝায়, যার সাথে প্রায়শই বেতন ও শ্রমিক শ্রেণীর সাথে সম্পর্ক থাকে। সহজ কথায়, "work" ব্যাপক অর্থের, যখন "labor" বেশি নির্দিষ্ট।

উদাহরণ সহ আরও স্পষ্ট করে বুঝি:

  • Work: I have a lot of work to do today. (আজ আমার অনেক কাজ করতে হবে।)
  • Work: She works as a doctor. (সে একজন ডাক্তার হিসেবে কাজ করে।)
  • Work: The artist's work is inspiring. (শিল্পীর কাজ অনুপ্রেরণাদায়ক।)
  • Labor: The laborers worked hard in the sun. (শ্রমিকরা রোদে কঠোর পরিশ্রম করেছে।)
  • Labor: Child labor is illegal. (শিশুশ্রম অবৈধ।)
  • Labor: The construction project required intense labor. (নির্মাণ প্রকল্পটিতে প্রচুর পরিশ্রমের প্রয়োজন ছিল।)

এই উদাহরণগুলো দেখে আপনি বুঝতে পারছেন যে "work" বিভিন্ন প্রসঙ্গে ব্যবহৃত হতে পারে, যখন "labor" প্রধানত শারীরিক ও ক্লান্তিকর কাজের সাথে সম্পর্কিত। "Labor" শব্দটি কখনো কখনো "labor union" (শ্রমিক সংঘ) এর মতো সংগঠনের সাথেও যুক্ত হয়, যা "work" শব্দটির ক্ষেত্রে এতটা স্পষ্ট নয়।

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations