Anglická slova "ability" a "capability" se na první pohled zdají být podobná a často se zaměňují, ale ve skutečnosti existuje mezi nimi důležitý rozdíl. "Ability" se obecně vztahuje k něčí dovednosti, talentu nebo schopnosti něco udělat, často získané zkušeností nebo učením. "Capability" se naopak zaměřuje na potenciál nebo možnost něco udělat, tedy na inherentní schopnost, která nemusí být nutně rozvinutá nebo prokázaná. Jinými slovy, "ability" je o tom, co už umíte, zatímco "capability" je o tom, co umět můžete.
Zkusme si to ilustrovat na příkladech:
Všimněte si, že v první větě se hovoří o konkrétní dovednosti, kterou žena již ovládá. Ve druhé větě se popisuje potenciál softwaru, jeho inherentní možnost, bez ohledu na to, zda je tato možnost v daném okamžiku využívána.
Další příklady:
Ability: "He demonstrated his ability to solve complex problems." (On prokázal svou schopnost řešit komplexní problémy.)
Capability: "The team has the capability to complete the project on time." (Tým má schopnost dokončit projekt včas.)
Ability: "My ability to play the piano is quite limited." (Moje schopnost hrát na piano je dost omezená.)
Capability: "The car has the capability to reach speeds of over 200 km/h." (Auto má schopnost dosahovat rychlostí přes 200 km/h.)
Doufáme, že vám tyto příklady pomohly lépe porozumět rozdílu mezi "ability" a "capability". Happy learning!