Adore vs. Cherish: Jaký je mezi nimi rozdíl?

Anglická slova "adore" a "cherish" se na první pohled zdají být podobná – obě vyjadřují silnou náklonnost a lásku. Existuje mezi nimi ale důležitý rozdíl, který spočívá v intenzitě a typu lásky, kterou vyjadřují. "Adore" vyjadřuje hlubokou úctu a obdiv, často s nádechem vášně a zaujetí. "Cherish", na druhé straně, zdůrazňuje péči, ochranu a drahocennou hodnotu něčeho, co si velmi vážíme. Zjednodušeně řečeno, "adore" je spíše o vášnivé lásce, zatímco "cherish" o lásce hluboce zakořeněné v péči a ocenění.

Například věta "I adore my dog" (Uctívám svého psa) vyjadřuje silnou lásku a náklonnost k psovi, možná i s určitou dávkou obdivu k jeho vlastnostem. Naopak věta "I cherish my childhood memories" (Váží si svých vzpomínek z dětství) ukazuje, jak si ceníme těchto vzpomínek a jak si je chráníme jako něco drahocenného.

Další příklady:

  • "I adore her singing." (Uctívám její zpěv.) - Vyjadřuje obdiv k jejímu hlasu a talentu.
  • "I cherish our friendship." (Váží si našeho přátelství.) - Zdůrazňuje, jak si cení přátelství a jak je pro něj důležité.
  • "He adores his new car." (On uctívá své nové auto.) - Vyjadřuje silnou náklonnost k autu, možná i s nádechem obdivu k jeho designu a výkonu.
  • "She cherishes the letters from her grandmother." (Ona si váží dopisů od své babičky.) - Zdůrazňuje, jak si cení těchto dopisů jako cenných památek.

Doufáme, že vám tento článek pomohl pochopit rozdíl mezi slovy "adore" a "cherish". Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations