Anglická slova "anxious" a "nervous" se často překládají jako "úzkostný" nebo "nervózní", a tak se může zdát, že znamenají totéž. Existuje mezi nimi ale důležitý rozdíl. "Anxious" se týká obav z budoucnosti, zatímco "nervous" popisuje pocit před konkrétní událostí, která je blízko. Anxious je spíše trvalejší stav, zatímco nervous je dočasný.
Například:
- I'm anxious about my exams. (Obávám se svých zkoušek.) - Tento příklad vyjadřuje obavu z budoucí události, která není bezprostředně blízká. Úzkost je trvalejšího charakteru.
- I'm nervous about my presentation tomorrow. (Jsem nervózní z prezentace zítra.) - Tady jde o nervozitu spojenou s blízkou konkrétní událostí. Nervozita je dočasná a soustředěná na konkrétní situaci.
Další příklady:
- She felt anxious about the future. (Cítila úzkost z budoucnosti.)
- He was nervous before the interview. (Bál se před pohovorem.)
- I'm always anxious when I have to fly. (Vždycky se bojím, když musím letět.)
- I get nervous when I speak in public. (Jsem nervózní, když mluvím na veřejnosti.)
Doufáme, že vám tento článek pomohl lépe porozumět rozdílu mezi těmito dvěma slovy. Happy learning!