Believe vs. Trust: Dva anglické slovesa, dva rozdílné významy

Na první pohled se slova „believe“ a „trust“ mohou zdát podobná, dokonce zaměnitelná. Obě se týkají víry v něco nebo někoho, ale jejich nuance jsou zásadní. „Believe“ se zaměřuje na přijetí pravdivosti něčeho – informace, myšlenky, nebo příběhu. „Trust“, na druhou stranu, vyjadřuje důvěru v někoho nebo něco, a to na základě spolehlivosti a poctivosti. Jde o důvěru v jejich charakter a činy.

Například věta „I believe you“ (Věřím ti) vyjadřuje, že věříte tomu, co vám někdo řekl, ale neznamená to nutně, že mu důvěřujete jako osobě. Mohli byste věřit, že vám říká pravdu o konkrétní události, ale zároveň mu nedůvěřovat s vašimi penězi.

Naopak, věta „I trust you“ (Důvěřuji ti) znamená, že máte důvěru v danou osobu jako celek. Věříte, že se zachová čestně a spolehlivě, i když vám třeba něco neříká.

Podívejme se na další příklady:

  • I believe in ghosts. (Věřím na duchy.) – Zde vyjadřujete víru v existenci duchů, ne nutně důvěru v ně.
  • I trust my friend with my secrets. (Důvěřuji svému příteli se svými tajemstvími.) – Zde je důraz na důvěru v charakter a diskrétnost přítele.
  • I believe that the earth is round. (Věřím, že země je kulatá.) – Toto je vědecký fakt, který přijímáte jako pravdivý.
  • I don't trust that salesman; he seems shady. (Nedůvěřuji tomu prodavači; zdá se pochybný.) – Zde je vyjádřena nedůvěra v poctivost a spolehlivost prodavače.

Rozdíl mezi „believe“ a „trust“ je tedy jemný, ale důležitý pro správné použití v angličtině. Věnovat pozornost těmto nuancím vám pomůže lépe vyjádřit, co myslíte.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations