Buy vs. Purchase: Jaký je mezi nimi rozdíl?

V angličtině se pro vyjádření nákupu něčeho používají dva slovesa – "buy" a "purchase". I když se oba překládají jako "koupit", existují mezi nimi určité rozdíly v použití. "Buy" je obecnější a běžněji používané slovo pro jednoduchý nákup. "Purchase", na druhou stranu, zní formálněji a často se používá v obchodních kontextech nebo když se popisuje větší či důležitější nákup.

Zde je několik příkladů:

  • Buy: I bought a new phone. (Koupil jsem si nový telefon.)
  • Buy: She buys groceries every week. (Ona nakupuje potraviny každý týden.)
  • Purchase: He made a large purchase of new equipment for his business. (On provedl velkou koupi nového vybavení pro svůj podnik.)
  • Purchase: The company will purchase the property next year. (Společnost koupí nemovitost příští rok.)

Vidíte, že "buy" se hodí do každodenních situací, zatímco "purchase" působí spíše oficiálně. Někdy je možné použít oba výrazy, ale "purchase" často dodává větě na formálnosti. Zkuste si všímat, v jakých kontextech se která slova používají a sami brzy poznáte, kdy je vhodné které použít.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations