Na první pohled se slova "clean" a "spotless" zdají být synonyma – obě znamenají čistý. Ale existuje mezi nimi důležitý rozdíl ve stupni čistoty. "Clean" jednoduše znamená, že něco je zbaveno nečistot, špíny nebo bordelu. "Spotless," na druhou stranu, znamená absolutní, dokonalou čistotu, bez jediné skvrny nebo nedokonalosti. Je to vyšší stupeň čistoty než "clean".
Například, můžeme říct, že náš pokoj je "clean" – "Our room is clean." (Náš pokoj je uklizený.) To znamená, že jsme uklidili a je tam relativně čisto. Ale pokud chceme zdůraznit absolutní čistotu, bez jediného prachu, použijeme "spotless" – "Our room is spotless." (Náš pokoj je dokonale čistý.)
Další příklad: "I washed the dishes and they are clean." (Umyla jsem nádobí a je čisté.) To znamená, že nádobí je umyté a zbavené zbytků jídla. Ale "I washed the dishes until they were spotless." (Umyla jsem nádobí, dokud nebylo dokonale čisté.) Zde je zdůrazněna důkladnost a absence jakýchkoliv skvrn.
Zkuste si sami vymyslet věty s těmito slovy a uvidíte, jak se jejich význam liší v kontextu. Pamatujete si, že "spotless" implikuje vyšší stupeň čistoty než "clean".
Happy learning!