Ahoj, angličtináři! Dnes si vysvětlíme rozdíl mezi dvěma anglickými slovíčky, která se na první pohled zdají být podobná: "common" a "ordinary". Obě slova se překládají jako "běžný" nebo "obyčejný", ale jejich použití se mírně liší.
"Common" zdůrazňuje, jak často se něco vyskytuje. Může se vztahovat k věcem, jevům nebo lidem, které potkáváme často a jsou běžné. Například: "A common cold is usually not serious." (Běžné nachlazení obvykle není vážné.) Vidíte, "common cold" znamená nachlazení, které se objevuje často. Další příklad: "It's a common misconception that cats hate water." (Je to běžný omyl, že kočky nesnáší vodu.) Zde "common" poukazuje na častý výskyt mylných představ.
"Ordinary", na druhou stranu, popisuje něco, co je nevýjimečné, nenápadné, bez zvláštních vlastností. Neznamená to nutně, že se to vyskytuje často, ale že to není nijak výjimečné. Například: "It was an ordinary day at school." (Byl to obyčejný den ve škole.) Tady "ordinary" naznačuje, že den byl bez událostí, nic zvláštního se nestalo. Další příklad: "She wore an ordinary dress." (Měla na sobě obyčejné šaty.) Šaty nebyly nijak výjimečné, krásné ani extravagantní.
Zkuste si teď sami vymyslet věty s "common" a "ordinary". Uvidíte, jak se slova chovají v kontextu! Happy learning!