Anglická slova "confident" a "assured" se na první pohled zdají být podobná a často se zaměňují, ale ve skutečnosti mají subtly odlišné významy. "Confident" popisuje pocit jistoty ve svých schopnostech a dovednostech. Je to spíše subjektivní pocit, založený na vašem vlastním sebevědomí. "Assured", na druhou stranu, označuje pocit jistoty, který je založen na faktech a důkazech. Je to spíše objektivní jistota.
Například:
- Confident: "I feel confident about my exam because I studied hard." (Cítím se sebejistě ohledně zkoušky, protože jsem se pilně učil.) Zde je jistota založena na studentově úsilí, jeho subjektivním pocitu připravenosti.
- Assured: "She was assured of her success after receiving the positive feedback." (Byla si jistá svým úspěchem poté, co obdržela pozitivní zpětnou vazbu.) Zde je jistota založena na objektivním důkazu – pozitivní zpětné vazbě.
Další příklad:
- Confident: "He is confident in his abilities as a public speaker." (Je si jistý svými schopnostmi jako řečník.) Opět subjektivní pocit založený na jeho sebevědomí.
- Assured: "The doctor assured the patient that the operation would be successful." (Lékař pacienta ujistil, že operace bude úspěšná.) Zde je jistota založena na lékařově expertíze a zkušenosti.
Rozdíl je tedy v tom, že "confident" se zaměřuje na vnitřní pocit sebejistoty, zatímco "assured" se zaměřuje na objektivně podloženou jistotu.
Happy learning!