Rozdíl mezi "consider" a "contemplate"

Ahoj, angličtináři! Dnešní článek se zaměří na dvě slova, která se na první pohled zdají být podobná, ale ve skutečnosti mají trochu odlišný význam: "consider" a "contemplate".

Hlavní rozdíl spočívá v hloubce přemýšlení. "Consider" znamená zvážit něco, vzít v úvahu různé aspekty a pak se rozhodnout. Je to spíš racionální proces. Naproti tomu "contemplate" znamená hluboce přemýšlet o něčem, často o abstraktních věcech, bez nutnosti přijít k nějakému konkrétnímu rozhodnutí. Je to spíše meditační proces.

Podívejte se na příklady:

  • Consider:

    • "I'm considering buying a new phone." (Zvažuji koupi nového telefonu.) - Zde se zamýšlíme nad koupí telefonu a zvažujeme klady a zápory.
    • "We considered all the options before making a decision." (Předtím, než jsme se rozhodli, zvážili jsme všechny možnosti.) - Racionální zvažování různých možností před rozhodnutím.
  • Contemplate:

    • "I often contemplate the meaning of life." (Často přemýšlím o smyslu života.) - Hluboká filozofická úvaha bez očekávání konkrétní odpovědi.
    • "She sat by the window, contemplating the future." (Seděla u okna a přemýšlela o budoucnosti.) - Zamýšlení se nad něčím abstraktním a dlouhodobým.

Vidíte ten rozdíl? "Consider" je praktické, "contemplate" je spíš filozofické. Samozřejmě, hranice mezi těmito slovy není vždy úplně ostrá, ale pochopení tohoto nuance vám pomůže používat angličtinu přesněji.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations