Demand vs. Require: Rozdíl mezi dvěma anglickými slovesy

Na první pohled se slovesa "demand" a "require" mohou zdát podobná, ale ve skutečnosti mají odlišné významy a použití. "Demand" znamená vyžadovat něco s důrazem na autoritu a často s nádechem naléhavosti, dokonce i hněvu. "Require" naopak vyjadřuje potřebu něčeho, požadavek, který je často stanoven pravidly nebo okolnostmi, a je méně emocionálně nabitý.

Podívejme se na příklady:

  • Demand: "The customer demanded a refund." (Zákazník požadoval vrácení peněz.) Zde je vidět, že zákazník vystupuje s jistou autoritou a očekává splnění svého požadavku. "The angry mob demanded justice." (Rozzuřený dav požadoval spravedlnost.) Tady je důraz na naléhavost a potenciální agresi.

  • Require: "This job requires experience." (Tato práce vyžaduje zkušenosti.) Zde je řeč o potřebě zkušeností pro úspěšné vykonávání práce, nikoli o něčí autoritativní výzvě. "The instructions require you to follow these steps." (Návod vyžaduje, abyste postupovali podle těchto kroků.) Jedná se o nutnou podmínku pro dosažení cíle.

Další rozdíl se projevuje v gramatice. "Demand" se často používá s objektem a infinitivem (s "to"), zatímco "require" se často používá s objektem a gerundem (s "-ing"), nebo s "that" klauzuli.

  • Demand: "My boss demanded that I finish the project by Friday." (Můj šéf požadoval, abych dokončil projekt do pátku.)
  • Require: "The situation requires acting quickly." (Situace vyžaduje rychlé jednání.) nebo "The regulation requires that all employees wear safety gear." (Předpis vyžaduje, aby všichni zaměstnanci nosili ochranné pomůcky.)

Doufáme, že vám tento článek pomohl pochopit rozdíl mezi "demand" a "require". Je důležité vědět, které sloveso použít v dané situaci, aby váš anglický projev byl přesný a přirozený.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations