Desire vs. Want: Jaký je rozdíl?

Anglická slovíčka "desire" a "want" se na první pohled zdají být synonymy, ale ve skutečnosti existují mezi nimi důležité nuance. "Want" vyjadřuje základní touhu po něčem, často spojenou s fyzickými potřebami nebo chtěním něčeho konkrétního. "Desire" naopak popisuje silnější, intenzivnější touhu, často spojenou s emocemi a něčím hlubším. Může zahrnovat i touhu po něčem abstraktním, co se nedá tak snadno uspokojit.

Například: "I want a burger." (Chci hamburger.) - Jednoduchá, základní potřeba. "I desire peace and happiness." (Toužím po míru a štěstí.) - Silnější touha po abstraktních konceptech.

Další příklad: "I want a new phone." (Chci nový telefon.) - Chci si ho koupit, je to praktické přání. "I desire to travel the world." (Toužím procestovat svět.) - Silnější touha s hlubším emočním nábojem, cesta je pro mne důležitá.

Rozdíl je tedy v intenzitě a hloubce touhy. "Want" je povrchnější, zatímco "desire" zahrnuje silnější emoce a hlubší motivaci. Dá se říct, že "desire" je rafinovanější a expresivnější než "want".

Zkuste si sami vymyslet věty s "want" a "desire" a zamyslete se nad rozdílem v jejich významu! Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations