Dirty vs. Filthy: Jaký je rozdíl?

Na první pohled se slova "dirty" a "filthy" v angličtině zdají být synonymy – obě znamenají "špinavý". Ale existuje mezi nimi jemný, ale důležitý rozdíl v intenzitě a kontextu použití. "Dirty" obecně popisuje něco, co je špinavé, znečištěné, ale ne nutně extrémně. "Filthy" naopak označuje něco extrémně špinavého, odporného, a často i zanedbaného. Jednoduše řečeno, "filthy" je silnější a negativnější slovo než "dirty".

Například věta "My hands are dirty" (Moje ruce jsou špinavé) označuje, že máte na rukou trochu špíny, třeba po práci na zahradě. Nicméně věta "My hands are filthy" (Moje ruce jsou odporně špinavé) implikuje mnohem větší míru špíny a pravděpodobně i něco nepříjemného, například po práci v bahně nebo s něčím znečištěným.

Dalším příkladem je popis místnosti: "The room is dirty" (Pokoj je špinavý) znamená, že v pokoji je trochu nepořádku, možná pár rozházených věcí nebo trochu prachu. Ale "The room is filthy" (Pokoj je odporně špinavý) popisuje pokoj v katastrofálním stavu – plný odpadků, špíny, prachu a všeobecného nepořádku. Možná tam žije už týdny někdo, kdo o něj vůbec nepečuje.

Zkuste si to představit i u oblečení. "My shirt is dirty" (Moje košile je špinavá) – má na sobě skvrnu od jídla nebo trochu prachu. "My shirt is filthy" (Moje košile je odporně špinavá) – košile je evidentně neprala už několik dní a je pokrytá nečistotami.

Všimněte si, že "filthy" se může používat i obrazně, například "filthy language" (vulgární řeč) označuje hrubé a neslušné výrazy. "Dirty language" se sice také používá, ale "filthy" je v tomto kontextu silnější.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations