Fantastic vs. Wonderful: Jaký je mezi nimi rozdíl?

Anglická slova "fantastic" a "wonderful" se často překládají jako "fantastický" nebo "úžasný", takže se může zdát, že jsou si velmi podobná. Existuje mezi nimi ale jemný rozdíl v intenzitě a kontextu použití. "Fantastic" obecně vyjadřuje větší nadšení a překvapení, často se používá pro něco nečekaně skvělého, zatímco "wonderful" je spíše popis něčeho příjemného a pozitivního, ale méně intenzivního.

Například: "I had a fantastic time at the concert!" (Měl/a jsem na koncertě fantastickou zábavu!) vyjadřuje větší nadšení než "I had a wonderful time at the concert." (Měl/a jsem na koncertě úžasnou zábavu.). První věta naznačuje, že koncert byl mimořádný a překvapil, zatímco druhá věta popisuje příjemný zážitek, ale bez tak silného emočního náboje.

Další příklad: "This cake is fantastic!" (Tento dort je fantastický!) vyjadřuje větší nadšení pro kvalitu dortu než "This cake is wonderful." (Tento dort je úžasný.). První věta by se hodí pro dort, který je výjimečně chutný, zatímco druhá věta by se použila i pro dort, který je prostě dobrý a chutný.

Všimněte si, že "fantastic" se často používá pro věci a zážitky, zatímco "wonderful" se hodí i pro lidi. Můžete říci "She is a wonderful person." (Ona je úžasná osoba.), ale "She is a fantastic person." (Ona je fantastická osoba.) by znělo méně přirozeně.

Doufáme, že vám tento článek pomohl pochopit rozdíl mezi "fantastic" a "wonderful". Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations