Anglická slova „flavor“ a „taste“ se na první pohled zdají být synonymy, ale ve skutečnosti mají jemně odlišné významy. „Taste“ se primárně vztahuje k pěti základním chutím: sladké, slané, kyselé, hořké a umami, které vnímáme na jazyku. „Flavor“, na druhou stranu, je komplexnější pojem, který zahrnuje nejen chuť, ale i vůni, texturu a celkový smyslový dojem jídla nebo nápoje.
Například, můžete říct: "This apple has a sweet taste." (Toto jablko má sladkou chuť.) „Taste“ se zde zaměřuje pouze na sladkost, kterou vnímáme na jazyku. Ale pokud chcete popsat celkový dojem z jablka, řeknete spíše: "This apple has a delicious flavor." (Toto jablko má lahodnou chuť/vůni - v tomto kontextu se lépe hodí překlad "chuť"). Zde „flavor“ zahrnuje sladkost, vůni jablka, jeho křupavost a další smyslové vjemy.
Další příklad: "I don't like the taste of this medicine." (Nelíbí se mi chuť tohoto léku.) V tomto případě se opět jedná o základní chuť, kterou vnímáme na jazyce. Na druhou stranu, můžete říct: "This chocolate has a rich, intense flavor." (Tato čokoláda má bohatou, intenzivní chuť/vůni.) Zde „flavor“ zahrnuje nejen sladkost, ale i vůni kakaových bobů, a možná i texturu čokolády.
Je tedy důležité si uvědomit, že zatímco „taste“ se soustředí na základní chutě, „flavor“ zahrnuje komplexnější smyslový zážitek.
Happy learning!