Anglická slova "harmful" a "detrimental" se často překrývají ve významu a oba se překládají jako "škodlivý" nebo "škodící". Existuje však jemný rozdíl. "Harmful" se obecněji používá pro něco, co přímo způsobuje fyzické nebo emocionální poškození. "Detrimental", na druhou stranu, se zaměřuje více na negativní dopad na něco, často na dlouhodobý rozvoj nebo úspěch. Je to spíše o zhoršení situace nebo brždění pokroku.
Například:
V první větě se zaměřujeme na přímý škodlivý efekt chemikálie na prostředí. Ve druhé větě se zaměřujeme na dlouhodobý negativní vliv kouření na zdraví.
Další příklady:
"The sun's rays can be harmful to your skin." (Sluneční paprsky mohou být škodlivé pro vaši pokožku.)
"His constant negativity is detrimental to team morale." (Jeho neustálá negativita je škodlivá pro morálku týmu.)
"Eating too much junk food is harmful to your body." (Konzumace příliš velkého množství nezdravých jídel je škodlivá pro vaše tělo.)
"Procrastination can be detrimental to your academic success." (Prokrastinace může být škodlivá pro váš akademický úspěch.)
Zkuste si všimnout, jak "harmful" se více týká přímého, často fyzického, poškození, zatímco "detrimental" se soustředí na negativní dopad na celkový vývoj nebo výsledek. Někdy je možné slova zaměnit, a obě věty budou dávat smysl, ale vědomí rozdílu vám pomůže používat angličtinu přesněji.
Happy learning!