Hasty vs. Hurried: Jaký je mezi nimi rozdíl?

Anglická slova "hasty" a "hurried" se na první pohled zdají být synonyma, ale ve skutečnosti existuje mezi nimi jemný, ale důležitý rozdíl. "Hasty" popisuje něco, co bylo provedeno příliš rychle a bez dostatečné péče, často s negativními důsledky. "Hurried", na druhou stranu, se zaměřuje na rychlost jednání, ale ne nutně na nedostatek péče. Někdy se jedná o akci, která je uspěchaná z důvodu časového tlaku.

Například:

  • Hasty: "He made a hasty decision and regretted it later." (Učinil ukvapené rozhodnutí a později toho litoval.)
  • Hurried: "She had a hurried breakfast before rushing to work." (Snědla rychlé snídaně předtím, než spěchala do práce.)

V první větě vidíme, že ukvapené rozhodnutí mělo negativní důsledek – lítost. Ve druhé větě je rychlost snídaně popsána jako spěšná, ale ne nutně nedbalá.

Zde je pár dalších příkladů:

  • Hasty generalization: (Ukvapený závěr)
  • A hurried goodbye: (Spěšné rozloučení)
  • A hasty retreat: (Ukvapený ústup)
  • Hurried footsteps: (Spěšné kroky)

Jak vidíte, "hasty" často naznačuje chybu nebo nedostatek péče, zatímco "hurried" se zaměřuje spíše na rychlost akce. Rozdíl je jemný, ale porozumění mu vám pomůže používat tato slova správně a zlepší vaši plynulost v angličtině.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations