Helpful vs. Beneficial: Jaký je mezi nimi rozdíl?

Ahoj všichni! Dnešní článek se zaměří na dvě slova v angličtině, která se často zaměňují – "helpful" a "beneficial". Ačkoli se oba překládají jako "užitečný" nebo "přínosný", existují mezi nimi důležité nuance. "Helpful" se týká něčeho, co přímo pomáhá s konkrétním úkolem nebo problémem. "Beneficial", na druhou stranu, popisuje něco, co má pozitivní vliv, i když nemusí být okamžitě zjevný nebo přímo souviset s konkrétní akcí.

Například: "He gave me helpful advice." (Dal mi užitečnou radu.) V tomto případě rada přímo pomohla řešit problém. Naopak: "Regular exercise is beneficial for your health." (Pravidelné cvičení je prospěšné pro vaše zdraví.) Zde cvičení má pozitivní vliv na zdraví, ale nepředstavuje přímou pomoc při řešení nějakého konkrétního problému.

Další příklady:

  • "This website is helpful for finding information." (Tyto webové stránky jsou užitečné pro hledání informací.)
  • "A balanced diet is beneficial for overall well-being." (Vyvážená strava je prospěšná pro celkovou pohodu.)
  • "She was helpful in completing the project." (Byla nápomocná při dokončení projektu.)
  • "Spending time in nature is beneficial to mental health." (Trávení času v přírodě je přínosné pro duševní zdraví.)

Vidíte ten rozdíl? "Helpful" se zaměřuje na přímou pomoc, zatímco "beneficial" se zaměřuje na obecný pozitivní dopad. Doufám, že vám tento článek pomohl lépe porozumět rozdílu mezi těmito dvěma slovy. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations