Ahoj všichni! Dnešní článek se zaměří na dvě slova v angličtině, která se často zaměňují – "helpful" a "beneficial". Ačkoli se oba překládají jako "užitečný" nebo "přínosný", existují mezi nimi důležité nuance. "Helpful" se týká něčeho, co přímo pomáhá s konkrétním úkolem nebo problémem. "Beneficial", na druhou stranu, popisuje něco, co má pozitivní vliv, i když nemusí být okamžitě zjevný nebo přímo souviset s konkrétní akcí.
Například: "He gave me helpful advice." (Dal mi užitečnou radu.) V tomto případě rada přímo pomohla řešit problém. Naopak: "Regular exercise is beneficial for your health." (Pravidelné cvičení je prospěšné pro vaše zdraví.) Zde cvičení má pozitivní vliv na zdraví, ale nepředstavuje přímou pomoc při řešení nějakého konkrétního problému.
Další příklady:
Vidíte ten rozdíl? "Helpful" se zaměřuje na přímou pomoc, zatímco "beneficial" se zaměřuje na obecný pozitivní dopad. Doufám, že vám tento článek pomohl lépe porozumět rozdílu mezi těmito dvěma slovy. Happy learning!