Slovesa "improve" a "enhance" se v češtině často překládají podobně, ale existují mezi nimi důležité nuance. "Improve" obecně znamená zlepšit něco, co už existuje, často s cílem opravit chyby nebo nedostatky. "Enhance", na druhou stranu, znamená vylepšit něco, co už je dobré, přidáním dalších pozitivních vlastností nebo vylepšením jeho kvality. Představte si to tak, že "improve" řeší problémy, zatímco "enhance" přidává další plusové body.
Například: "I need to improve my English." (Potřebuji zlepšit svou angličtinu.) Zde se zaměřujeme na odstranění nedostatků v angličtině. Naopak: "This software enhances productivity." (Tento software zvyšuje produktivitu.) Zde se software přidává k existující produktivitě a vylepšuje ji.
Další příklady:
Vidíte ten rozdíl? "Improve" se zaměřuje na odstranění nedostatků a "enhance" na přidání pozitivních vlastností. Není to vždy striktní pravidlo a kontext je velmi důležitý, ale tato základní myšlenka vám pomůže při používání těchto slov.
Happy learning!