Slovesa "inform" a "notify" se často pletou, i když mají v angličtině trochu odlišný význam. "Inform" (informovat) znamená sdělit někomu nějakou informaci, zatímco "notify" (oznámit, uvědomit) znamená dát někomu vědět o něčem důležitém nebo oficiálním. "Inform" se zaměřuje na předání informace, zatímco "notify" na upozornění na událost nebo změnu.
Ukážeme si to na příkladech:
V prvním příkladu informuji učitele o něčem, co se ho týká, ale není to nutně oficiální oznámení. Ve druhém příkladu škola oficiálně oznamuje rodičům důležitou informaci.
Další příklady:
Zde vidíme, že "inform" se používá k informování o události, zatímco "notify" se používá k oznámení nové politiky.
Ještě jeden příklad pro lepší pochopení:
"Inform" zde znamená sdílení osobních plánů, zatímco "notify" znamená oznámení důležité informace, která vyžaduje pozornost.
Happy learning!