Knock vs. Hit: Dva anglické slovesa, která se liší

Anglická slovesa „knock“ a „hit“ se na první pohled mohou zdát podobná, ale ve skutečnosti mají odlišné významy a použití. „Knock“ obvykle znamená udeřit do něčeho s cílem vydat zvuk, často na dveře, aby se někdo ohlásil. „Hit“, na druhou stranu, je obecnější sloveso, které popisuje úder do něčeho nebo někoho, a to s různou intenzitou a účelem. Klíčový rozdíl spočívá v záměru a způsobu úderu.

Pojďme si to ilustrovat na příkladech:

  • Knock:

    • “I knocked on the door, but nobody answered.” (Zaklepal jsem na dveře, ale nikdo neodpověděl.)
    • “The wind knocked the tree down.” (Vítr vyvrátil strom.) Zde se "knock" používá, protože strom byl vyvrácen nárazem větru, i když nešlo o úmyslný úder.

Všimněte si, že „knock“ často implikuje lehčí, méně intenzivní úder.

  • Hit:

    • “He hit the ball with a bat.” (Udeřil do míče pálkou.)
    • “The car hit a tree.” (Auto narazilo do stromu.)
    • “Don't hit your sister!” (Neuderuj sestru!)

„Hit“ se používá pro silnější údery, ale i pro neúmyslné nárazy. Může také vyjadřovat úder s úmyslem způsobit bolest nebo poškození.

Zde je několik dalších příkladů, které ukazují nuance mezi těmito dvěma slovesy:

  • Knock: “He knocked on the table nervously.” (Nervózně klepal na stůl.) (Lehké poklepávání)
  • Hit: “The boxer hit his opponent hard.” (Boxer udeřil svého soupeře silně.) (Silný úder)

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations