Meet vs. Encounter: Dva anglické slovesa, dva různé významy

Na první pohled se slovesa „meet“ a „encounter“ mohou zdát podobná, obě totiž znamenají setkání. Avšak existuje mezi nimi důležitý rozdíl v kontextu a formálnosti. „Meet“ se používá pro setkání, která jsou plánovaná nebo očekávaná, zatímco „encounter“ se spíše vztahuje k setkáním náhodným, neočekávaným, a často s nádechem neobvyklosti nebo dokonce nebezpečí.

„Meet“ se používá pro běžné setkání s lidmi. Například:

  • I'm meeting my friend for coffee tomorrow. (Zítra se s kamarádem scházím na kávu.)
  • We met at a conference last year. (Loni jsme se potkali na konferenci.)
  • Let's meet at the library at 3 pm. (Dejme se srazit v knihovně ve 3 hodiny.)

„Encounter“, na druhou stranu, se používá pro neočekávaná a často neobvyklá setkání, může to být i setkání s něčím neživým:

  • We encountered a problem with the software. (Narazili jsme na problém se softwarem.)
  • She encountered a bear in the woods. (V lese se setkala s medvědem.)
  • The explorers encountered a lost tribe. (Průzkumníci se setkali se ztraceným kmenem.)

Vidíte ten rozdíl? „Meet“ je pro plánované schůzky, „encounter“ pro náhodná a často neobvyklá setkání. Věnujte pozornost kontextu, ve kterém se tato slova používají, a brzy si je osvojíte.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations