Overall vs. General: Jaký je mezi nimi rozdíl?

Na první pohled se slova "overall" a "general" mohou zdát synonyma, ale ve skutečnosti mají jemně odlišné významy a použití. "General" se používá pro obecné, široké popisy a fakty, zatímco "overall" se zaměřuje na celkový dojem, shrnutí nebo konečný výsledek. "Overall" často implikuje komplexnější zhodnocení, které bere v úvahu všechny aspekty situace.

Například, věta "The general opinion is that the film was good" (Obecný názor je, že film byl dobrý) popisuje běžný názor, zatímco "Overall, the film was good, despite some flaws" (Celkově vzato, film byl dobrý, i přes některé nedostatky) vyjadřuje komplexnější hodnocení, které zahrnuje i negativní aspekty. Všimněte si, jak "overall" shrnuje celkový dojem, i když film nebyl dokonalý.

Dalším příkladem je věta "The general condition of the car is poor" (Obecný stav auta je špatný), která popisuje obecný stav auta. Naproti tomu věta "Overall, the car is in poor condition, but the engine is still good" (Celkově vzato, auto je ve špatném stavu, ale motor je stále dobrý) zase nabízí detailnější pohled, zahrnující jak negativní, tak i pozitivní aspekty.

Zkusme si to s dalšími příklady:

  • "The general consensus was that the meeting was unproductive." (Obecná shoda byla, že schůzka byla neproduktivní.)

  • "Overall, the meeting was a waste of time." (Celkově vzato, schůzka byla ztráta času.)

  • "General knowledge is important for success." (Obecné znalosti jsou důležité pro úspěch.)

  • "Overall, he performed well in the exam." (Celkově vzato, ve zkoušce uspěl dobře.)

Vidíte ten rozdíl? "General" se zaměřuje na široký popis, zatímco "overall" na celkové zhodnocení a shrnutí. Správné použití obojího slova obohatí vaši angličtinu.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations