Overtake vs. Surpass: Jaký je rozdíl?

Anglická slovíčka "overtake" a "surpass" se na první pohled zdají být synonymy, ale ve skutečnosti se liší v kontextu, ve kterém se používají. "Overtake" se primárně vztahuje k fyzickému předjetí nebo překonání něčeho, zatímco "surpass" se spíše zaměřuje na překonání v abstraktnějším smyslu, například v kvalitě, výkonu nebo množství. "Overtake" je o dostižení a překročení něčeho v prostoru a čase, zatímco "surpass" je o překonání v nějaké vlastnosti.

Podívejme se na příklady:

  • Overtake:

    • Anglicky: The blue car overtook the red car.

    • Česky: Modré auto předjelo červené auto.

    • Anglicky: The runner overtook his opponent in the final stretch.

    • Česky: Běžec v závěrečném úseku předběhl svého soupeře.

  • Surpass:

    • Anglicky: Her success surpassed all expectations.

    • Česky: Její úspěch předčil všechna očekávání.

    • Anglicky: The quality of this year's harvest surpassed that of last year's.

    • Česky: Kvalita letošní úrody předčila tu loňskou.

    • Anglicky: The number of visitors this year surpassed 10,000.

    • Česky: Počet návštěvníků letos překročil 10 000.

Všimněte si, že u "overtake" jde o pohyb a předjetí, zatímco u "surpass" se jedná o překročení nějaké hranice, úrovně nebo očekávání. "Surpass" se často používá s abstraktnějšími podstatnými jmény, zatímco "overtake" s těmi konkrétnějšími. Někdy je ale možné použít oba výrazy v podobném kontextu s mírně odlišným významem, takže je důležité se zaměřit na nuance a kontext dané věty.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations