Perhaps vs. Maybe: Jaký je mezi nimi rozdíl?

Na první pohled se slova "perhaps" a "maybe" zdají být zaměnitelná. Obě totiž vyjadřují nejistotu, možnost, nebo nepravděpodobnost něčeho. Ale existuje mezi nimi jemný, ale důležitý rozdíl, který by si měli studenti angličtiny uvědomit. "Maybe" je obecnější a používá se častěji v hovorové angličtině. "Perhaps" zní o něco formálněji a zdvořileji.

Podívejme se na příklady:

  • Maybe I'll go to the party. (Možná půjdu na tu párty.) – Toto je běžné a neformální použití.

  • Perhaps I'll go to the party. (Možná půjdu na tu párty.) – Toto zní o něco formálněji, ale stále je to běžné. V tomto kontextu je rozdíl sotva znatelný.

Někdy je ale rozdíl zřetelnější. Zkusme si představit situaci, kdy se omluvíte za zpoždění:

  • Maybe I was late because of the traffic. (Možná jsem se zpozdil kvůli dopravní zácpě.) – Zní to tak trochu jako výmluva.

  • Perhaps I was late because of the traffic. (Možná jsem se zpozdil kvůli dopravní zácpě.) – Zní to zdvořileji a méně jako výmluva. Připouštíte možnost zpoždění bez přílišného zdůrazňování vaší nevinnosti.

Další příklad: Představte si, že se ptáte na počasí:

  • Maybe it will rain tomorrow. (Možná zítra bude pršet.) – Jednoduché a běžné.

  • Perhaps it will rain tomorrow. (Možná zítra bude pršet.) – Trochu formálnější varianta, hodí se i do psané komunikace.

Obecně platí, že v pochybnostech můžete použít buď "maybe" nebo "perhaps", ale "perhaps" zní vždy o něco elegantněji. V každodenní konverzaci je "maybe" naprosto běžné a přijatelné.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations