Permanent vs. Lasting: Jaký je mezi nimi rozdíl?

Anglická slova "permanent" a "lasting" se na první pohled zdají být synonyma, ale ve skutečnosti mají jemně odlišné významy. "Permanent" znamená trvalý, stálý, něco co trvá navždy nebo po velmi dlouhou dobu, bez možnosti změny. "Lasting" naopak označuje něco, co trvá dlouhou dobu, ale s implicitní možností, že to může jednou skončit. Není to nutně věčné.

Zkusme si to ukázat na příkladech:

  • Permanent marker: Trvalý fix (permanentní značka). This is a permanent marker; the writing won't fade. (Toto je trvalý fix; nápis nevybledne.)
  • Permanent job: Stálá práce. She has a permanent job at the bank. (Má stálou práci v bance.)
  • Lasting friendship: Dlouhotrvající přátelství. We've had a lasting friendship for over 20 years. (Máme dlouhotrvající přátelství déle než 20 let.)
  • Lasting impression: Trvalý dojem. The concert made a lasting impression on me. (Koncert na mě udělal trvalý dojem.)

Všimněte si, že zatímco "permanent marker" by nejspíš nikdy nevybledne, "lasting friendship" se může časem ukončit, i když trvala dlouho. "Permanent" implikuje definitivní povahu, zatímco "lasting" se zaměřuje na délku trvání, ale bez záruky věčnosti.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations