Propose vs. Suggest: Jaký je mezi nimi rozdíl?

Anglická slovíčka "propose" a "suggest" se na první pohled zdají být podobná, ale ve skutečnosti mají trochu jiný význam a použití. "Suggest" znamená navrhnout, doporučit, zatímco "propose" znamená navrhnout, ale s větším důrazem na formální návrh, často s očekáváním schválení nebo přijetí. "Propose" se často používá v formálnějších situacích, například při obchodních jednáních nebo při prosazování myšlenky.

Zkusme si to ilustrovat na příkladech:

  • Suggest: "I suggest we go to the cinema." (Navrhuji, abychom šli do kina.)
  • Propose: "I propose we start the meeting now." (Navrhuji, abychom začali schůzi teď.)

Vidíte ten rozdíl? V první větě s "suggest" nabízíme neformální návrh, zatímco ve druhé větě s "propose" je návrh formálnější a očekává se, že ostatní s ním souhlasí.

Další příklady:

  • Suggest: "Can you suggest a good restaurant?" (Můžeš mi doporučit nějakou dobrou restauraci?)
  • Propose: "I propose a toast to the happy couple!" (Navrhuji přípitek na šťastný pár!)

Všimněte si, že "propose" se také používá pro zasnoubení: "He proposed to her." (Požádal ji o ruku.)

V krátkosti, "suggest" je pro běžné návrhy a "propose" pro formálnější návrhy, návrhy s očekáváním schválení, nebo pro žádost o ruku.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations