Anglická slova "quiet" a "silent" se na první pohled zdají být synonymy, ale ve skutečnosti existuje mezi nimi důležitý rozdíl. "Quiet" popisuje situaci, která je tichá, ale ne nutně bez hluku úplně. Může to být tiché šeptání, šumění listí, nebo prostě méně hlasitý zvuk než obvykle. "Silent", na druhou stranu, znamená úplnou absenci zvuku. Je to naprosté ticho.
Zkusme si to ilustrovat na příkladech:
Další příklady:
Quiet: "Please be quiet!" (Prosím, buďte tiše!) - Žádost o snížení hlasitosti.
Silent: "She remained silent during the meeting." (Zůstala během schůze potichu.) - Neřekla ani slovo.
Quiet: "The countryside was quiet and peaceful." (Venkov byl tichý a poklidný.) - Popisuje klidnou atmosféru, ne nutně úplnou absenci zvuku.
Silent: "The film ended with a silent scream from the actress." (Film skončil němým výkřikem herečky.) - Zde "silent" popisuje absence zvukového doprovodu, i když výkřik existuje.
Doufáme, že vám tyto příklady pomohly pochopit rozdíl mezi "quiet" a "silent". Happy learning!