Slova "range" a "scope" se v angličtině často zaměňují, protože se oba týkají rozsahu něčeho. Nicméně, jejich význam se liší v detailech. "Range" se většinou vztahuje na rozsah hodnot, možností nebo předmětů, zatímco "scope" se spíše zaměřuje na rozsah činnosti, projektu nebo studie. Jinými slovy, "range" je o tom, co je zahrnuto, a "scope" je o tom, co je zkoumáno nebo zahrnuto do práce.
Podívejme se na pár příkladů:
Range:
Zde "range" popisuje rozsah cen, mezi nimiž se pohybují ceny laptopů.
Tady "range" označuje rozsah tónů, které zpěvačka dokáže zazpívat.
Scope:
Zde "scope" definuje, co všechno projekt zahrnuje, jak rozsáhlý je.
V tomto případě "scope" určuje, co všechno výzkum zahrnoval.
Jak vidíte, ačkoliv se obě slova překládají podobně (rozsah, škála), jejich použití se liší v kontextu. "Range" se zaměřuje na rozmanitost a "scope" na komplexnost a rozsah aktivity nebo oblasti.
Happy learning!