Anglická slova "risk" a "danger" se na první pohled zdají být podobná, ale ve skutečnosti mají odlišné významy. "Risk" označuje možnost negativního následku, ale s implikací, že tento negativní výsledek není nevyhnutelný. Je to spíše šance, možnost ztráty či neúspěchu, která je spojena s určitou akcí nebo rozhodnutím. "Danger", na druhou stranu, popisuje bezprostřední a reálnou hrozbu, která s sebou nese vysokou pravděpodobnost negativního, často i vážného následku. Je to nebezpečí, které je přítomné a je třeba se mu vyhnout.
Například:
Další příklady:
Risk: "He took a risk by starting his own business." (Rizikoval, když si otevřel vlastní podnik.)
Danger: "She was in danger after falling into the river." (Byla v nebezpečí poté, co spadla do řeky.)
Risk: "Smoking increases the risk of lung cancer." (Kouření zvyšuje riziko rakoviny plic.)
Danger: "The building is in danger of collapsing." (Budova hrozí zhroucením.)
Jak vidíte, "risk" se často používá v kontextu možných negativních následků, které jsou spíše potenciální, zatímco "danger" označuje bezprostřední hrozbu s vysokou pravděpodobností negativního výsledku. Happy learning!