Term vs. Period: Dva Anglická Slova, Která Často Pletu

Na první pohled se slova „term“ a „period“ zdají být zaměnitelná, ale ve skutečnosti mají různé významy a použití. „Term“ obvykle označuje specifické, definované období, často s ohledem na časové rozmezí nějakého projektu, studia, nebo smlouvy. „Period“ zase popisuje delší časový úsek, který může být obecnější a méně specifický. Rozdíl je v přesnosti a kontextu jejich použití.

Uveďme si pár příkladů:

  • Term: "The term dates are from September to December." (Školní semistr začíná v září a končí v prosinci.) Zde „term“ jasně definuje přesné datumy školního semestru.

  • Term: "The term of the contract is three years." (Doba platnosti smlouvy je tři roky.) Zde „term“ označuje specifickou dobu trvání smlouvy.

  • Period: "The period of the war lasted for five years." (Období války trvalo pět let.) V tomto případě „period“ popisuje delší, obecnější časový úsek.

  • Period: "She lived in Paris for a period of time." (Žila v Paříži po určitou dobu.) "Period" zde nenaznačuje konkrétní začátek ani konec.

  • Period: "That was a difficult period in her life." (To bylo těžké období v jejím životě.) Zde „period“ odkazuje na časové období charakterizované určitými událostmi.

Vidíme, že "term" je spíše konkrétní a "period" obecnější. Správné použití závisí na kontextu. V některých situacích jsou sice zaměnitelné, ale jejich nuance v použití se vyplatí si osvojit pro přesnější vyjadřování.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations