Trace vs. Track: Dva podobné, ale odlišné anglické slovíčka

Slovesa "trace" a "track" se na první pohled zdají být velmi podobná a dokonce se i překládají podobně – sledovat, vystopovat. Avšak jejich použití se liší v detailech. "Trace" se spíše používá pro sledování něčeho, co zanechalo stopu, často velmi slabou nebo nejasnou. "Track" se naopak používá pro sledování něčeho, co zanechalo zřetelnější stopu a často se jedná o sledování pohybu něčeho nebo někoho.

Například, "trace" můžeme použít pro sledování původu něčeho: "I traced the leak to a faulty pipe." (Vysledoval jsem únik k vadné trubce.) Zde sledujeme velmi tenkou stopu unikající tekutiny. Na druhou stranu, "track" používáme pro sledování pohybu: "The police tracked the criminal to a remote cabin." (Policie vypátrala kriminálníka v odlehlé chatě.) Zde policie sleduje zřetelnější stopy, například otisky stop.

Další příklad pro "trace": "She traced her family history back to the 17th century." (Vysledovala svou rodinnou historii až do 17. století.) Zde sleduje slabé a roztříštěné informace, aby složila celkový obraz. Pro "track" můžeme říct: "We tracked the progress of the hurricane on the weather map." (Sledování postupu hurikánu na mapovém počasí.) Zde sledujeme jasně viditelný pohyb.

Rozdíl se dá také ilustrovat na příkladu hledání něčeho ztraceného. "I traced my lost keys to the kitchen counter." (Vysledoval jsem ztracené klíče na kuchyňskou linku.) To značí, že jsem si vzpomněl na poslední místo, kde jsem je viděl. "I tracked my lost phone using the GPS app." (Sledoval jsem svůj ztracený telefon pomocí GPS aplikace.) To už mluví o aktivním sledování pomocí technologie.

Doufám, že vám tyto příklady pomohly pochopit rozdíl mezi "trace" a "track".

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations