Voice vs. Expression: Dva anglické slovíčka, která se snadno zaměňují

Anglická slova „voice“ a „expression“ se na první pohled mohou zdát podobná, ale ve skutečnosti mají odlišné významy. „Voice“ se primárně vztahuje k zvuku, který vydáváme – tedy k našemu hlasu, ale i k vyjádření názoru nebo myšlenky. „Expression“, na druhou stranu, se zaměřuje na způsob, jakým něco vyjadřujeme, ať už verbálně, neverbálně, nebo skrze umění. Zjednodušeně řečeno, „voice“ je o čem mluvíme, zatímco „expression“ je o jak to říkáme.

Podívejme se na příklady:

  • Voice: "He has a deep voice." (Má hluboký hlas.) Zde se „voice“ vztahuje na samotný zvuk jeho hlasu.
  • Voice: "She raised her voice in protest." (Zvedla hlas na protest.) Tady se „voice“ používá k vyjádření názoru, protestu.
  • Expression: "Her facial expression showed her anger." (Její výraz v obličeji ukazoval její hněv.) Zde popisujeme neverbální způsob vyjádření emocí.
  • Expression: "The artist's expression of joy is evident in his painting." (Umělcův výraz radosti je zřejmý z jeho obrazu.) „Expression“ zde označuje způsob, jakým umělec vyjadřuje radost skrze své dílo.
  • Expression: "He used colorful language in his expression of opinion." (Používal barvité výrazy ve svém vyjádření názoru.) V tomto případě se „expression“ vztahuje k volbě slov a stylu vyjádření.

Je důležité si uvědomit, že kontext hraje klíčovou roli při určení správného slova. Obě slova se mohou překrývat, ale jejich základní význam je odlišný. Procvičujte si jejich použití v různých větách a brzy se naučíte, které slovo je v dané situaci vhodné.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations