Slabý vs. Chabý: Jaký je rozdíl?

Ahoj, angličtináři! Dnes si vysvětlíme rozdíl mezi dvěma podobnými anglickými slovy: "weak" a "feeble". Obě slova znamenají "slabý," ale jejich použití se mírně liší. "Weak" se obecně používá pro nedostatek síly, ať už fyzické, nebo mentální. "Feeble" pak popisuje něco mnohem slabšího, křehkého a často i bezmocného. Je to intenzivnější výraz než "weak".

Podívejme se na příklady:

  • Weak:

    • "He was too weak to lift the box." (Byl příliš slabý na to, aby zvedl krabici.)
    • "Her arguments were weak and unconvincing." (Její argumenty byly slabé a nepřesvědčivé.)
  • Feeble:

    • "His voice was feeble and barely audible." (Jeho hlas byl slabý a sotva slyšitelný.)
    • "She made a feeble attempt to escape." (Učinila chabý pokus o útěk.)

Všimněte si, že "feeble" se často používá pro popis něčeho, co je nejen slabé, ale i neúčinné nebo beznadějné. Může se týkat fyzické síly, ale častěji se používá k popisu mentální slabosti, slabé vůle nebo neúčinné akce. Při výběru mezi "weak" a "feeble" se zamyslete nad intenzitou slabosti a celkovou bezmocností popisované věci.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations