Amuse vs. Entertain: Hvad er forskellen?

De engelske verber "amuse" og "entertain" bruges ofte i flæng, men der er en fin forskel. "Amuse" betyder at more eller underholde på en let og ofte lidt overfladisk måde. Det handler om at få nogen til at smile eller grine, måske i en kort periode. "Entertain" derimod, har en mere bred og dybere betydning. Det handler om at give underholdning, der kan vare længere tid og være mere involverende. Man kan "entertain" gæster med en fest, eller "entertain" sig selv ved at læse en bog.

Lad os se på nogle eksempler:

  • Amuse: "The clown amused the children with his silly jokes." (Klovnen morede børnene med sine fjollede vittigheder.)
  • Amuse: "The funny video amused me." (Den sjove video morede mig.)
  • Entertain: "We entertained our guests with a delicious meal and music." (Vi underholdt vores gæster med et lækkert måltid og musik.)
  • Entertain: "I entertained myself by reading a book." (Jeg underholdt mig selv ved at læse en bog.)

Som du kan se, bruges "amuse" ofte i forbindelse med noget kortvarigt og let, mens "entertain" beskriver en mere omfattende form for underholdning. Man kan "amuse" sig med en enkelt vittighed, men man "entertain" sig med en hel aften med forskellige aktiviteter.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations