Cancel vs. Annul: Hvad er forskellen?

De engelske ord "cancel" og "annul" betyder begge at aflyse noget, men der er en vigtig forskel i deres brug. "Cancel" bruges generelt til at aflyse en aftale, en plan eller en begivenhed. Det er det mest almindelige ord at bruge i de fleste situationer. "Annul", derimod, er mere formelt og bruges ofte til at aflyse noget officielt eller juridisk bindende. Tænk på det som en mere "permanent" aflysning.

Her er nogle eksempler:

  • Cancel:

    • English: I had to cancel my doctor's appointment.
    • Danish: Jeg var nødt til at aflyse min lægetime.
    • English: She cancelled her flight because of the storm.
    • Danish: Hun aflyste sin flyvning på grund af stormen.
  • Annul:

    • English: The court annulled the marriage.
    • Danish: Domstolen annullerede ægteskabet.
    • English: The contract was annulled due to a breach of agreement.
    • Danish: Kontrakten blev annulleret på grund af et kontraktsbrud.

Som du kan se, bruges "cancel" i hverdagssituationer, mens "annul" bruges i mere formelle og ofte juridiske sammenhænge. Det er vigtigt at vælge det rigtige ord for at undgå misforståelser.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations