Complete vs. Finish: Hvad er forskellen?

Mange engelske ord kan virke ens, og det kan være svært at se forskellen. 'Complete' og 'finish' er et godt eksempel. Begge ord betyder at afslutte noget, men der er en nuance i betydningen. 'Complete' betyder at fuldføre noget, der har mange dele eller trin. 'Finish' betyder oftest at afslutte noget, der er mere simpelt eller ligetil.

Lad os kigge på nogle eksempler:

  • Complete:

    • Engelsk: "I completed my homework."
    • Dansk: "Jeg afsluttede mine lektier." (Her er lektierne en opgave med flere dele, som man fuldfører)
    • Engelsk: "She completed the marathon."
    • Dansk: "Hun gennemførte maratonløbet." (Maratonløbet har en klar start og slutning og mange trin/dele man skal igennem.)
  • Finish:

    • Engelsk: "I finished my drink."
    • Dansk: "Jeg drak min drik færdig." (En mere simpel handling)
    • Engelsk: "He finished the painting."
    • Dansk: "Han færdiggjorde maleriet." (Selvom et maleri kan være komplekst, fokuserer 'finish' på handlingen at gøre det færdigt.)

Som du kan se, kan man i mange tilfælde bruge begge ord, men 'complete' understreger at noget er fuldført i alle detaljer, mens 'finish' fokuserer på slutningen af en proces. Det er dog vigtigt at huske, at der kan være overlapning, og konteksten er vigtig.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations