"Depend" og "rely" er to engelske verber, der ofte forveksles, men som har subtile forskelle i betydning. "Depend" bruges ofte til at beskrive noget, der er afhængigt af noget andet for at eksistere eller fungere. "Rely" derimod, beskriver en handling af at stole på eller have tillid til noget eller nogen. Selvom de kan bruges i lignende kontekster, er der en nuanceforskel, der kan ændre betydningen af en sætning.
Lad os kigge på nogle eksempler:
Depend: "My mood depends on the weather." (Mit humør afhænger af vejret.) Her er humøret afhængig af vejret; det eksisterer i relation til vejret.
Depend: "The success of the project depends on your contribution." (Projektets succes afhænger af dit bidrag.) Succesen er betinget af bidraget.
Rely: "I rely on my friends for support." (Jeg stoler på mine venner for støtte.) Her udtrykkes en tillid og en forventning om støtte fra vennerne.
Rely: "You can rely on me to finish the job." (Du kan stole på, at jeg færdiggør arbejdet.) Her er der en garanti og en pålidelighed involveret.
Bemærk, at "depend" ofte bruges med "on" eller "upon", mens "rely" også ofte, men ikke altid, bruges med "on". Man kan sige "I rely on my parents" (Jeg stoler på mine forældre), men også "I rely on their judgment" (Jeg stoler på deres dømmekraft) - her passer "on" bedre end på dansk.
Man kan også bruge "depend" i spørgende sætninger: "Does the result depend on the sample size?" (Afhænger resultatet af stikprøvestørrelsen?). Man kan ikke bruge "rely" på samme måde.
Her er et eksempel hvor begge ord kunne bruges, men med en lidt forskellig nuance:
"I depend on my alarm clock to wake me up." (Jeg er afhængig af min vækkeur for at vågne op.) Dette understreger afhængigheden.
"I rely on my alarm clock to wake me up." (Jeg stoler på min vækkeur for at vågne op.) Dette understreger tilliden til vækkeurets funktion.
Happy learning!