Enough vs. Sufficient: Hvad er forskellen?

De engelske ord "enough" og "sufficient" betyder begge "nok" eller "tilstrækkelig" på dansk, men der er en subtil forskel i deres brug. "Enough" er mere uformelt og bruges ofte til at beskrive en mængde, der opfylder et behov. "Sufficient", derimod, er mere formelt og understreger, at mængden er tilstrækkelig til et specifikt formål.

Lad os kigge på nogle eksempler:

  • Enough: "Do we have enough milk?" (Har vi nok mælk?) - Her bruges "enough" til at spørge, om der er tilstrækkelig mælk til et generelt behov.
  • Sufficient: "The evidence was sufficient to convict him." (Beviset var tilstrækkeligt til at dømme ham.) - Her bruges "sufficient" i en mere formel sammenhæng til at understrege, at beviset opfyldte et specifikt krav (at dømme ham).

En anden forskel er, at "enough" kan modificere både navneord og adjektiver, mens "sufficient" typisk kun bruges foran navneord.

  • Enough: "The room is big enough." (Værelset er stort nok.) - Her modificerer "enough" adjektivet "big".
  • Sufficient: "There is sufficient space." (Der er tilstrækkelig plads.) - Her modificerer "sufficient" navneordet "space".

Samlet set kan man sige, at "enough" er det mere almindelige valg i daglig tale, mens "sufficient" passer bedre til formelle tekster eller situationer, hvor man ønsker at understrege tilstrækkeligheden.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations