"Flavor" og "taste" er to engelske ord, der ofte oversættes til dansk som "smag," men der er en vigtig forskel. "Taste" refererer primært til den sensoriske oplevelse på tungen – sød, sur, salt, bitter og umami. "Flavor," derimod, er mere omfattende og beskriver den samlede sensoriske oplevelse af mad eller drikke, inklusive duft, tekstur og eftersmag, ud over de basale smagsoplevelser. Tænk på det som en mere holistisk beskrivelse af den følelse, man får i munden.
Lad os se på nogle eksempler:
Et andet eksempel:
Man kan også bruge "flavor" til at beskrive smagsvarianter eller tilføjede smage:
Det er vigtigt at huske denne forskel, når du bruger ordene på engelsk. At vælge det korrekte ord afhænger af, hvad du præcist vil beskrive.
Happy learning!