"Float" og "drift" er to engelske verber, der begge beskriver bevægelse på vandet, men der er en vigtig forskel. "Float" betyder at svæve eller flyde på vandet, ofte på grund af en iboende opdrift. "Drift" betyder at drive med strømmen, uden at have kontrol over bevægelsen. Det er en mere passiv bevægelse, ofte bestemt af ydre kræfter som vind eller strøm.
Lad os se på nogle eksempler:
Float: "The leaf floated gently on the surface of the pond." (Bladet flød sagte på overfladen af dammen.) Her har bladet en iboende opdrift, der får det til at ligge ovenpå vandet.
Drift: "The boat drifted aimlessly down the river." (Båden drev målløst ned ad floden.) Her har båden ingen motor eller ror, og den er overladt til strømmen.
Her er et par flere eksempler for at illustrere forskellen mere tydeligt:
Float: "The children floated in the swimming pool, using inflatable armbands." (Børnene flød i svømmebassinet, idet de brugte oppustelige armbånd.) De har hjælp til at holde sig ovenpå.
Drift: "The log drifted towards the waterfall." (Træstokken drev mod vandfaldet.) Træstokken har ingen kontrol over sin bevægelse.
Udover bevægelse på vandet, kan "float" også beskrive noget der svæver i luften: "The balloon floated up into the sky." (Ballonen flød op i himlen.) "Drift" bruges sjældnere om bevægelse i luften.
Man kan også bruge "float" mere billedligt: "The idea floated around in her mind." (Idéen svævede rundt i hendes sind.) Mens "drift" mere billedligt beskriver en manglende kontrol eller retning: "He drifted through life without any clear goals." (Han drev gennem livet uden nogen klare mål.)
Happy learning!